カルメンの国際結婚雑記ブログ

オーストラリアや英語、スペイン語やメキシコの情報を発信しています!

セレーナゴメスのEP 「リヴェラシオン」、スペイン語メインの 全7 曲にカタカナ表記


海外ランキング

 こんにちは!カルメンです!!今回、セレーナゴメス(Selena Gomez)の EP (シングルより長くて、アルバムより短い Extended Play)がデジタル・リリースされたのでご紹介します!CD も 3 月 19 日に発売になるそうです。全7曲の歌詞にカタカナ読み付けました!

 


海外ランキング

 

 

 

 

 

セレーナゴメスの小さなアルバム(歌詞をカタカナで)

セレーナゴメスの小さなアルバム、EP「Revelación」はスペイン語のタイトルで、本当は「レベラシオン」と発音します。「暴露」という意味です。

 

中には、セレーナゴメスが10 年来念願の、スペイン語曲を中心とした作品が 7 曲収められています。

 

メキシコがルーツのセレーナゴメスですが、アメリカのシンガーなので、「Selfish Love」のように、タイトルが英語で、歌詞も、英語、スペイン語が半々のものもありますが、あとはほとんどスペイン語で少しだけ英語が入ってくる曲もあります。

 

以下が収録されている曲です。

 

1. De Una vez(きっぱりと)

 De una vez の意味はこちら↓のサイトをご覧ください。

 

www.supeingokaiwa.info

 

 

ヤ ノ ドゥエレ コモ アンテス、 ノー

ラ エリーダ デ トゥ アモール サノ

※デ ウナ ベス ポル トーダス

※ソイ マス フエルテ ソラ

※イ エス ケ ノ メ アレピエント デル パサード

※セ ケ エル ティエンポ ア トゥ ラド

※コルト ミス アラス

※ペロ アオラ エステ ペチョ エス アンティバラス

ノ テ テンゴ ア ティ

メ テンゴ ア ミ

ノー エス パラ ケ ピエンセス ケ エスト エス パ ティ(ナー)

ヨ メ フイ パラ ケ ノー セ テ オルビデ

デ ウナ ムエルテ コモ トゥ セ レビベ

クアンド セ セケ エル ウルティモ マー

エス クアンド ペンサレ エン レグレサール

エスタ ソブレエンテンディード ロ ケ シエント

ヤ ノ エスタス、ケ ブエノ エス エル ティエンポ

エストイ クラ デ ティ

テ ディヘ ヤ

ヤ ノー テ シエント

アキー ノ テ シエント ヤ

ヌンカ スピステ 

ノ メ スピステ バロラール

※繰り返し

 

 

2. Buscando Amor(愛を探して)

 

 

☆サレン パ ケ ラ ベアン

☆セ ピエルデン エン エル リトゥモ

☆ノー エスタン ブスカンド アモール

ノー エスタン ブスカンド アモール

デハ ケ テ ジェベ エル リトゥモ

アシー エス ケ メ グスタ、アシー ミスモ

ラ ノーチェ エスタ パ マス、 ノー メ リミト

ラ ムシカ エスタ ブエナ イ ノー レシスト

※サレン パ ケ ラ ベアン ケ レ グスタ バイラール

※セ ピエルデン エン エル リトゥモ イ コミエンサン ア オルビダール

※ノー エスタン ブスカンド ナー

エスタン ビエン アシー コモ エスタン 

※ケ ノー レ アブレン デ アモール

※ケ エソ コン エージャ ノー バ

※繰り返し

 

オイ サリモス インコグニト

バモス ア メテールノス エン ウン リオ

ソロ エスタモス バシランド、ベイビー

ノー エスタモス ブスカンド アニージョ

クアンド ポネン ラ ムシカ レ ダモス コン トー

ア キエン ノー レ グスタ ウナ ラティナ バイランド レゲトン

ベンテ シ キエレス プロバール

ベテ、シー テ バス ア エナモラール

アスタ ケ アマネスカ ノー パラモス

セ アカバ ラ フィエスタ シー ノス バモス

コン エル セル アパガオ

エージャス

※繰り返し

 

※繰り返し

 

☆繰り返し

ベテ、シー テ バス ア エナモラール

ノー エスタン ブスカンド

ベテ、シー テ バス ア エナモラール

 

 

3. Baila Conmigo(一緒に踊って)

 

 

 ベベ、 ノ セ シ アブラス ムーチョ エスパニョール

シ エンティエンデス クアンド ディゴ 「ミ アモール」

コメールノス シン エンテンデール、エス メホール

ソロ テネモス ケ グスタールノス

キエレス ケ カイガ エン テンタシオネス

ミラ コモ メ ポネ、エセ アセント ケ ティエネス

ノー エンティエンド ムーチョ ペロ ベンテ

※バイラ、バイラ、バイラ コンミーゴ

※バイラ、バイラ ケ ヨ テ シゴ

※ペガテ

※ベン スエルタテ

※ノ テ メ バヤス シン ラス ガナス デ ボルベール

※ポル エソ バイラ、バイラ、バイラ コンミーゴ

※バイラ、バイラ ケ ヨ テ シゴ

ベサメ

※ソロ ウナ ベス

※アシー テンゴ ウン モティーボ パ ボルベールテ ア ベール

シンセーラメンテ デヘモス ケ エスト フルージャ

ノー シガス ダンドレ メンテ

テネモス トーダ ラ ノーチェ

パ ケ メ エンセーニェス デ フレンテ

トド ロ ケ シエンテス

メ ウエレ ア ケ ノー ティエネス ナーダ デ イノセンテ

コモ テ ディゴ

ケ ノー キエロ アブラール デ アモール

ケ シー エス コンティー

テンゴ ケ ペンサール メホール

トランキ、デハロ アシー

キエロ ケダールメ アキー

ペガテ、 ベン ア ミ

ペガテ、 ベン ア ミ

※繰り返し

 

 テ ボイ ア デハール ミ ヌメロ

ソロ ティエネス ケ ジャマール

クアンド メ エチェス デ メノス

ケ ヨ レ ボイ ア ジェガール

ベイビー アウンケ メ ケデ レホス

ラ ネナ エス デ オトラ シウダッ

ペロ レ コレ ミ フロー

テニア クリオシダッ イ ウン ベソ メ ロボ

ノー ノス テネモス ケ アブラール

シ コン ミラールノス

ノス エンテンデモス

ノー エンティエンド ムーチョ ペロ...

※繰り返し

 

 

 「ベサメ」の意味は「ベサメムーチョの記事」をご覧ください!

carmenzakki.hatenablog.com

 

 

 

 

4. Dámelo To’(全部頂戴)

 

 

 

 ウン ポキート

デ カロール

ペガディート

シゲロ

ヤ テ ディ

エル コントロール

テルミナ ロ ケ エンペサステ

ノー ペンセモス

エスタモス ビエン

シ エス ペカド

ノー ロ セ

ケ パレモ

パラ ケ?

テルミナ ロ ケ エンペサステ

☆ケ ナーダ セ シエンテ

☆ナーダ セ シエンテ、ミ アモール

☆ナーダ セ シエンテ メホール

☆ケ ミ ノンブレ エン トゥ

※ボカ、ボカ、ボカ

※テ シエント イ ノ メ

※トカス、トカス、トカス

ミ ノンブレ エン トゥ

※繰り返し

 

ダメロ ト

ケダテ ケ キエロ

ペルデール ロス モダレス

アスタ ラ マドゥルガー

イ トード ロ ケ ティエネス

ケ アセール ヤ ロ サベス

ディセス ミ ノンブレ イ

ノー メ インポルタ ナーダ

オトロス ロス インテンテン ペロ ナ

ヌンカ アン ログラード ナ

オトロス ロス インテンテン ペロ ナ

テルミナ ロ ケ エンペサステ

 ☆繰り返し

※繰り返し

ダメロ ト

 

 

ア ミ メ グスタ メンシオナールテ

コン ラ ボス セクシー ケ

ポンゴ パ インプレシオナールテ

テ グスタ タルデ ジャマールメ

ボイ ア トラタール デ カルマールメ

コン ムーチョ レスペト

シ メ ティエンタス

ノー メ アキエト

エル トラバホ ノ セ

デハ インコンプレト

ティエネ カラ デ アンヘル

ペロ ポル エージャ ペコ

プルエバメ イ ケ エンクエントレス

オトロ コモ ヨ テ レト

エージャ ロンペ レコーズ

ロス オンブレス セ レ ペガン

コモ シ ウサラ マグネト

エン ス メンテ メ メト

メレセ ソルティハ シ エス ポル

ミ ラ コンプロメト

マミ レ ジェボ ニエトス

テルミナ ロ ケ エンペサステ

 

☆繰り返し

※繰り返し

ミ ノンブレ エン トゥ

※繰り返し

ダメロ ト

 

 

 

 

5. Vicio(悪い癖)

 

 

 

 トゥス ラビオス ソン ミ ビシオ

ポル ウン ベソ トゥヨ トード ロ アリエス

イ トゥ コラソン パルピタ コン エル ミオ

エス エル ティエンポ ペルフェクト

ベソ ア ベソ メ ディ クエンタ ケ

テ ネセシト オイ イグアル ケ アジェール

アシー コモ エレス ヨ キエロ テネールテ

※トゥス ラビオス トゥス ラビオス

※ソン ウン ビシオ ミオ ビシオ ミオ

☆トゥス ラビオス トゥス ラビオス

☆ソン ウン ビシオ ミオ ビシオ ミオ

ベサメ デスパシオ ベサメ デスパシオ

※繰り返し

 

 

トゥ メ サナステ エル コラソン

レ ディステ ビダ ア ロ ケ エスタバ ムエルト

ノー クレイア エン エル アモール

ポルケ ノー エラ エル モメント

イ エス ケ フエ シン アビソ テ アビソ

シ ノ テ テンゴ ヨ メ ポンゴ マル

テ ネセシト コンミーゴ

ナディエ メ ダ ロ ケ トゥ メ ダス

※繰り返し

☆繰り返し

※繰り返し

※繰り返し

☆繰り返し

※繰り返し

 

トゥス ラビオス ソン ミ ビシオ

ポル ウン ベソ トゥヨ トード ロ アリエス

 

 

 

また「ベサメ」が出てきましたね!

ベサメ」の意味は「ベサメムーチョの記事」をご覧ください!

carmenzakki.hatenablog.com

 

 

 

6. Adiós(さよなら)

 

 

 ヤ メ ディヘーロン トゥス アミーガス

ケ ノ ケリアス サベール デ ミ

イ ヤ ノ エクストラーニャス ラ ルティー

ケ トゥ ビダ バ メホール シン ミ

※ペロ エントンセス ポル ケ メ レクラマス

※プレグンタンドメ 「コモ イ コン キエン」

※シ メ ジャマス ア ラス トレス デ ラ マニャーナ

※イ ヨ ヤ テ オルビデ

※アディオス

エスタ ノー エス パ ティ

※ラ フォト ケ スビ

※テ ロ ケリア デシール(イヤー)

※アディオス

※パ ビエン オ パラ マル

エスト ノー エス ペルソナル

※ノー アイ ナーダ ケ エスプリカール

※アディオス

※シ ディセン ポル アイー

※ケ コン アケル メ ビ

エス プロバブレ ケ シー(イヤー)

※アディオス

※バハレ、バハレ

※アディオス

※ヤ メ デスペディ ディ

アディオス、ポルケ アキー ノー ケダ ナーダ

トゥ、メ ティエネス エキボカダ

ノー、ノ メ アオゲス コン パラブラス

シ テ デホ エン ビスト、パ ケ ジャマス

ノ、ノ

ノ テ アガス エル トント

シ テ テンゴ ロー ロー

エス ポルケ ヤ ノ

ノー キエロ ドラマ

キエロ イール ア ラ カマ

コン キエン メ デ ラ ガナ

※繰り返し

 

アディオス

アディオス

アディオス

 

 

 

7. Selfish Love(わがままな愛)

 

 

 

 ナディエ ティエネ ケ デシールメロ

アブラス コン オトラ ケ ノー ソイ ヨ

イ テ コンフィエソエソ ケ ビエンドロ

ベイビー、メ ダン ガナス デ テネールテ

 

Just a little crush

Got me over here thinking

Does somebody else care

Somebody else care

I know we got trust

But you be getting me thinking

Does somebody else care

Somebody else care

 

トゥ キエレス ダールメ セロス

 

All this time and we still got that

Selfish love

You like making me jealous

 

エス ウン フエゴ ケ ケダ エントレ トゥ イ ヨ

トゥ イ ヨ トゥ イ ヨ

 

Yeah

You know we got trust

Yeah

Ohhh

 

コモ メ ミラン、 エス オブビオ

ベン マルカ トゥ テリトリオ

エステ セクレト エントレ ロス ドス

セ ケ テ ダン ガナス デ テネールメ

 

I get just a little rush

When you're over there thinking

Does somebody else care

Somebody else care

You know we got trust

But I like getting you thinking

Does somebody else care

Somebody else care

 

メ グスタ ダールテ セロス

 

All this time and we still got that

Selfish love

I like making you jealous

 

 

エス ウン フエゴ ケ ケダ エントレ トゥ イ ヨ

トゥ イ ヨ トゥ イ ヨ

 

Yeah

You know we got trust

Yeah

Ohhh

DJ Snake

 

 

セレーナゴメスの EP・まとめ

セレーナゴメスのニューリリースは、スペイン語曲メインの全 7 曲です。2 番目の「Buscando Amor(愛を探して)」の歌詞の意味はタイトルと正反対の意味、「No están buscando amor(彼女たちは愛を探してない)」です。面白いですね。

 

Dámelo To’(全部頂戴)の中のさびの部分、「Boca(口)」と「Tocas(触る)」は韻を踏んでいます。「Tocas, tocas, tocas」で「触る、触る」と言っているようですが、この文の前に「no me」とあるので、意味は「私に触らない、触らない、、」と言っていることになります。

 

Adiós(さよなら)の最後の方でも韻を踏んでいます。「drama」、「cama」、「gana」(ドラマ、カマ、ガナ)ですね。その少し上の「tonto」と英語の「low low」(トント、ローロー)も日本語で書くと見えないですが、スペイン語と英語で韻を踏んでいるような感じになっていると思います!

 

Selfish Love なんて、めっちゃいいですよね!?

 

色もきれいで、音とビジュアルと両方楽しめます。

 

歌詞のカタカナ表記、やってみましたが、スペイン語の読み方をちゃんと学びたい方は、下のスペイン語講座のサイトに行ってみてくださいね!

 

www.supeingokaiwa.info